Volume: 1 Issue: 2, 12/10/21

Year: 2021

Research Articles

Research Article

9. Afganistan Türkmenleri (Kuzey Bölgesi)

Reviews

Review

1. Jenerik 2021/2

Review

2. İçindekiler 2021/2

Book Reviews

Book Review

1. Gurlular
Assoc. Prof. Dr. Nagehan UÇAN EKE MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ, EDEBİYAT FAKÜLTESİ 0000-0002-1699-9395
Language Studies, Linguistic Performance Science, Discourse and Pragmatics, Print Culture, Digital Literature, Literary Theory, Ecocriticism, Comparative and Transnational Literature, Modernist/Postmodernist Literature, Popular and Genre Literature, Stylistics and Textual Analysis, Turkish Islamic Literature, Turkish Language and Literature, Classical Turkish Literature of Ottoman Field, Classical Turkish Literature, Literature Sociology, Intangible Cultural Heritage
Prof. Dr. Gökben AYHAN MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ
History of Architecture, Art History
Asst. Prof. Dr. Ahmed Ünal BOZYER Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Sosyoloji Bölümü 0000-0002-8492-5099
Family Sociology , Change, Underdevelopment and Modernisation Sociology, Educational Sociology, Migration Sociology, Sociology of Law, Communication Sociology, Urban Sociology and Community Studies, Modernization Sociology, Political Sociology, Social Change, Tourism Sociology
Assoc. Prof. Dr. Yunus İNCE MUĞLA SITKI KOÇMAN
Assoc. Prof. Dr. Aysun DURSUN Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi 0000-0002-1614-3618
Turkish Folklore
Asst. Prof. Dr. Gözde ERSOY MUĞLA SITKI KOÇMAN ÜNİVERSİTESİ 0000-0002-2114-0278
British and Irish Language, Literature and Culture

bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi dil, edebiyat, sosyal ve insani bilimler alanında ulusal ve uluslararası nitelikte özgün bilimsel araştırma yazılarını yayımlayarak sosyal bilimlerin bilgi birikimine katkıda bulunmayı amaçlamaktadır. Uluslararası hakemli bir dergi olan bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi, Haziran ve Aralık aylarında olmak üzere yılda iki sayı yayımlamaktadır. Dergi, açık erişim politikası ile araştırmacılara rahat ve sınırsız erişim imkânı sağlamaktadır.

Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi Edebiyat Fakültesi’nin yayın organı olan bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi; Arkeoloji, Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları, Felsefe, İngilizce Mütercim ve Tercümanlık, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Psikoloji, Sanat Tarihi, Sosyoloji, Tarih, Türk Dili ve Edebiyatı alanlarının temel alan çalışmalarını kapsamaktadır. Bu alanlarda ve buna bağlı alt alanlarda özellikle disiplinlerarası ilişkiler de gözetilerek bilginin yayılması ve gelişmesi için hem kavramsal hem de saha araştırmalarına dayalı çalışmalara yer verilmektedir.

Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi’ne gönderilecek bilimsel çalışmalar, daha önce başka bir yerde yayınlanmamış ya da yayınlanmak üzere gönderilmemiş olmalıdır. Dergiye gönderilen çalışmalara ilişkin yayın kararı, yazar ve hakemlerin kimliği karşılıklı olarak gizli tutulmaktadır. Dergiye, dergi kapsamındaki alanlarda bilimsel ve özgün araştırma yazıları ile çeviriler ve kitap inceleme yazıları gönderilebilir. Aynı sayıda aynı yazara/yazarlara ait birden fazla eser yayımlanmaz.

Dergi, Türkçe ve İngilizce makaleleri kabul etmektedir.

Yazım ve noktalamada TDK Yazım Kılavuzunun en son baskısı esas alınır. Gönderilen yazılar dil ve anlatım açısından bilimsel ölçülere uygun, açık ve anlaşılır olmalıdır. Yazılarda yazım kuralları bakımından gerekli görüldüğü takdirde, editörler tarafından düzeltmeler yapılabilir.

Yazıların etik kurallara uygunluğu yazarların sorumluluğundadır. Diğer bilimsel yayınlara benzerlik oranın % 25’i geçmemesi gerekir. Bununla beraber editör, gerektiğinde yazarlardan etik kurul belgesi isteme hakkını saklı tutar.

Dergiye gönderilen araştırma yazıları için sayfa sınırlaması 20; kitap incelemeleri için 10’dur. Çeviri yazılar, metin neşri çalışmaları ile Arkeoloji alanındaki kazı raporlarını içeren çalışmalar bu kuralın dışındadır.

Dergiye; sosyal bilimler ve filoloji temel alanlarından yazı kabul edilmektedir.

Başlık: Başka alanların uzmanları için kesin ve anlaşılır olmalı ve makalenin içeriğini yansıtmalıdır. Yalnızca sözcüklerin ilk harfi büyük yazılmalı (bağlaçlar hariç), 14 punto, koyu biçimde ve ortalanarak düzenlenmelidir. İngilizce başlık Türkçe başlığın altına 12 punto ile yazılmalıdır.

Yazar Adı: Yazar adının ilk harfi ve soyadını oluşturan bütün harfler büyük yazılmalı, 11 punto, koyu biçimde ve ortalanarak şekillendirilmelidir. Yazarların görev yaptıkları kurum, e-posta adresleri ve ORCID numaraları “*” işaretiyle dipnotta verilmelidir.

Öz /Abstract: Makalenin başında konuyu kısa biçimde ifade eden en az 250, en fazla 500 sözcükten oluşan Türkçe ve İngilizce özler bulunmalıdır. Özlerin altında tek satır boşluk bırakılarak en az 5, en fazla 8 sözcükten oluşan “Anahtar Sözcükler” ve “Keywords” yer almalıdır. Öz/Abstract tek satır aralığı ve 10 punto olmalıdır.

Düzen: Yazılar, mutlaka aşağıda belirtilen formatta gönderilmelidir. Sisteme bu formatta yüklenmeyen yazılar değerlendirmeye alınmayacaktır. Yazılar MS Word Programında hazırlanmalı ve iki yana yaslı konumlandırılmalıdır.
Kâğıt Boyutu: A4 Dikey
Üst Kenar Boşluk: 2,5 cm
Alt Kenar Boşluk: 2,5 cm
Sol Kenar Boşluk: 2,5 cm
Sağ Kenar Boşluk: 2,5 cm
Yazı Tipi: Bookman Old Style
Yazı Tipi Stili: Normal
Boyutu (Normal Metin): 11
Boyutu (Dipnot Metni): 9
Tablo-Grafik: 9
Paragraf Aralığı: Tek Satır (Önce 0 nk, Sonra 0 nk) (Tablo ve grafiklerde önce ve sonra 0 nk)
Satır Aralığı: Metin 1,5 (Önce 0 nk, Sonra 0 nk); Öz/Abstract ve Dipnot tek satır aralığı
Kaynaklar: Kaynakların satırlarında paragraf başı 0 cm (satırlar 1,25 cm askıya alınmış olmalı)
Özel bir yazı tipi kullanılmış yazılarda, kullanılan yazı tipi de yazıyla birlikte gönderilmelidir.
Metin içinde vurgulanması gereken kısımlar, koyu değil eğik (italik) biçimde ya da çift tırnak içinde belirtilmelidir.
Yazılarda sayfa numarası, üst bilgi ve alt bilgi gibi ayrıntılara yer verilmemelidir.

Bölüm Başlıkları: Ana başlıkların hepsi yalnızca ilk harfleri büyük ve koyu, sola hizalı yazılmalı; ara ve alt başlıklar da yalnızca ilk harfleri büyük, koyu harfle ve 1,25 paragraf girintisi ile yazılmalıdır. Bunun dışında hiçbir biçimlendirmeye yer verilmemelidir.

Tablo, Grafik ve Görseller: Tablo, grafik ve görsellerin numarası ve başlığı bulunmalıdır ve bu numaralar ile adları şeklin hemen altında olmalıdır. Yazılarda kullanılacak görseller jpeg veya tiff formatında olmalı ve çözünürlükleri ise 300 dpi’den düşük olmamalıdır.

Kısaltmalar: Yazılarda kullanılan kısaltmaların yazımında makalenin yazıldığı dilin resmî kısaltma dizin ve kurallarına uyulmalıdır. Türkçe için TDK Kısaltmalar Dizini esas alınmalıdır.

Alıntılar: Doğrudan alıntılar tırnak için verilmelidir. 4 satırdan az alıntılar paragraf içinde, 5 ve daha fazla satırdan oluşan alıntılar bağımsız paragraf şeklinde verilmelidir. Bu tür blok alıntılarda soldan ve sağdan 1,5 cm boşluk bırakılmalı, ayrıca paragraf başı değeri verilmemeli ve yazı 10 punto büyüklükte olmalıdır. Satır aralığı için yine “tek” satır değeri verilmelidir. Dipnot yalnızca metin içinde yapılamayan açıklamalar için kullanılmalı ve bu kısımdaki karakterler 10 punto olarak düzenlenmeli ve satır aralığı değeri “tek” olarak verilmelidir.

Gönderme: Makalede atıf sistemi olarak parantez içi atıf sistemi kullanılmalıdır. Makalenin sonunda mutlaka kaynaklar bulunmak zorundadır.
Tek yazarlı yayınlarda (Akar 2020: 56) biçiminde, çok yazarlı alıntılarda (Ayan vd. 2013: 35) biçiminde belirtilmelidir.
Metin içinde gönderme yapılan yazarın adı yer alıyorsa göndermede yalnızca yayın yılı ve sayfası belirtilmelidir: (2004: 37).
Elektronik kaynaklar metin içerisinde (URL-1), (URL-2),… olarak belirtilmeli ve “Kaynaklar” bölümünde aşağıdaki gibi yazılmalıdır:
URL-1: Mesîhî (2020), Mesîhî Dîvânı, haz. Mine Mengi, https://ekitap.ktb.gov.tr/Eklenti/10686,metinpdf.pdf?0 (e.t. 23.12.2020).
Antik yazar ve eser isimleri herhangi bir kısaltma olmaksızın verilmelidir.
Örnek: Ksenophon, Oikonomikos, 2.21.
Dergiye gönderilen yazılarda bir kavram ya da alıntının üçten fazla referansı varsa dipnot kullanılabilir.

Kaynaklar: Makalenin sonunda yazar soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.
Örnek: Tanpınar, Ahmet Hamdi (1988), Huzur, İstanbul: Dergâh Yay.
Kaynağın iki yazarı varsa çalışmada adı önce yer alan yazarın soyadı bilgisi önce verilir.
Örnek: Parlatır, İsmail ve Nurullah Çetin (1996), Genç Kalemler Dergisi, Ankara: Akçağ Yayınları.
Kaynağın üçten fazla yazarı varsa ilk yazarın bilgilerinden sonra vd. kısaltması kullanılmalıdır.
Örnek: Kaplan, Mehmet vd. (1983), Devrin Yazarlarının Kalemiyle Millî Mücadele, Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları.
Kitap ve dergi adları gibi büyük-bağımsız eser adları eğik (italik), kitap bölümü, şiir gibi küçük-bağımlı eser adları normal ama çift tırnak içinde yazılmalıdır.
Dergi, ansiklopedi maddesi, kitap bölümleri kullanılmışsa kaynaklarda sayfa aralığı bilgisi sonda verilmelidir.
Varsa çeviren, derleyen, hazırlayan, editör adına yazar ve eser bilgisinden sonra verilmelidir.
Örnek: Rosenau, P. Marie (1992), Postmodernizm ve Toplum Bilimleri, çev. Tuncay Birkan, İstanbul: Ark Yay.
Kaynaklarda aynı yazarın aynı tarihli birden fazla eseri olması durumunda “a, b, c …” biçiminde gösterilmelidir.
Örnek: (İpekten 2001a: 82)
Tezden yararlanılmışsa yazarın soyadı-adı, tezin yazıldığı tarih, eğik karakterlerle tezin başlığı, tez tipi, şehir ve üniversitenin adı yer almalıdır.
Örnek: Dündar, Leyla Burcu (2001), Murathan Mungan’ın Çağdaş Masallarında Cinsiyetçi Geleneğin Eleştirisi, Ankara: Bilkent Üniversitesi Ekonomi ve Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Edebiyatı Disiplini Yüksek Lisans Tezi.

(1) Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi bünyesindeki bilimsel dergiler yayın sürecinde editör kurulu, danışman, hakem, yazar gibi tüm bileşenleri kapsayan etik ilkeleri ve yayın politikasını benimser. Değerlendirilmek üzere dergiye gönderilen makaleler “Yükseköğretim Kurumları Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi” kapsamında uyulması gerekli tüm kurallara uymalıdır. Bahsi geçen yönergenin “Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiğine Aykırı Eylemler” başlığı altında belirtilen eylemlerden hiçbiri gerçekleştirilmemelidir.
(2) 25 Şubat 2020 tarihli ULAKBİM kararıyla, “Tüm bilim dalları için, etik kurul kararı gerektiren klinik ve deneysel insan ve hayvanlar üzerindeki çalışmalar için ayrı ayrı ETİK KURUL ONAYI alınmış olmalı, bu onay makalede belirtilmeli ve belgelendirilmelidir.” şartı getirilmiştir. Bu şartı sağlamayan yayınlar kabul edilmeyecektir.
(3) Dergiye gönderilen yazılar için ayrıca COPE (Committee on Publication Ethics)’un https://publicationethics.org/ Editör ve Yazarlar için yayımlamış olduğu uluslararası standartlar dikkate alınacaktır.

Yayın Kurulunun Etik Sorumlulukları

(1) bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi’ne gelen her yazıdan ve bu yazıların yayımlanmasına kadar geçen tüm süreçlerden Yayın Kurulu sorumludur.
(2) Yayın Kurulu dergide yayımlanan yazıların fikri mülkiyet hakkını korur.
(3) Yayın Kurulu dergiye gönderilen yazıları intihal, bilimsel/etik gibi açılardan takip eder.
(4) Yayın Kurulu, gönderilen yazıları kişisel bilgileri gizleyerek ön inceleme için yazım ve dil sorumlularına gönderir. Derginin yazım kurallarına uygunluğu burada incelenir. Gerektiğinde yazıların düzeltilerek tekrar sisteme yüklenmesi istenir.
(5) Yayın Kurulunca uygun bulunan yazılar iki hakeme gönderilir. İki hakemden de olumlu rapor alanlar yayımlanır. Eğer bir olumlu bir de olumsuz rapor gelirse, yazı üçüncü bir hakeme gönderilir. Böylece üçüncü hakemin vereceği rapora göre karar tayin verilir.
(6) Yayın Kurulu hakemlerin kimlik bilgilerini gizli tutar, her makalenin tarafsız şekilde ve belirtilen süre içinde değerlendirilmesini sağlar.
(7) Yayın Kurulu, dergide yayımlanan yazılara yöneltilen tutarlı eleştirileri dikkate alır ve eleştirilen yazıların yazarlarına da cevap hakkı tanır.
(8) Yayın Kurulu dergiyi sürekli geliştirmeye ve yayın niteliğini yükseltmeye gayret eder.
(9) Yayın Kurulu, yayın sürecinde görev alanlarla etkili bir iletişim içinde olur ve derginin gelişim hedeflerine uygun olarak belirli aralıklarla toplanır.


Danışma Kurulunun Etik Sorumlulukları


(1) bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi’ne danışman olarak atanan akademisyenlerin belirlenmesinde uzmanlık alanları esas alınır.
(2) Danışma Kurulu Üyeleri değerlendirmelerini tarafsızlık ilkesine uygun olarak yürütürler.
(3) Danışma Kurulu, hakem havuzunun genişletilmesi, uygun hakemlerin bulunması, derginin ulusal ve uluslararası platformlarda tanıtımı ve diğer bilimsel ve teknik konularla ilgili kaliteyi artıracak önerileriyle dergiye danışmanlık yapmaktan sorumludur.

Hakemlerin Etik Sorumlulukları


(1) bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi’nde kör hakemlik ilkesi uygulanır. Hakemler, yazarlarla doğrudan iletişim kurmaz.
(2) Hakemler sadece uzmanlık alanıyla ilgili yazıları değerlendirirler.
(3) Hakemler değerlendirmeyi tarafsızlık ve gizlilik ilkeleri dâhilinde yürütürler.
(4) Hakemler değerlendirmeyi kabul ettikleri yazıları kendilerine verilen süre içinde değerlendirmekle yükümlüdürler.
(5) Hakemler değerlendirmelerini yapıcı bir dille yapar; sert tavırlardan ve kişisel yorumlardan kaçınırlar.


Yazarların Etik Sorumlulukları


(1) Dergiye gönderilmiş olan yazıların daha önce hiçbir yerde yayımlanmamış olması gerekmektedir. Aksi takdirde yazar, doğacak olan hukuki sorumluluğu kabul etmiş sayılır.
(2) Dergiye çalışmalarını gönderen yazarlar, akademik unvanlarıyla birlikte ad ve soyadını, görev yaptığı kurumu eksiksiz olarak iletmeli; kendileriyle doğrudan iletişim kurulabilecek açık adres, telefon numarası ve elektronik posta adresini belirtmelidirler.
(3) Dergiye gelen yazıların özgün olması, bilimsel etik ilkelerine uygun şekilde kaleme alınması yazarın sorumluluğundadır. Yazarın intihal raporu çeşitli programlar aracılığıyla incelenir. Sonuç % 25’in üzerinde çıktığı takdirde yazı değerlendirmeye alınmaz.

bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi'ne makale gönderim/süreç işletimi ücretsizdir.

bitig Edebiyat Fakültesi Dergisi 88x31.png Creative Commons Atıf-GayriTicari-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.